【英語多読】iPodを買って耳から英語の本を読んだところ……

英語の音が

聞き取れる人も

むずかしい人も

こんにちは。

 

オートミールを買ったまま未開封な管理人です。

 

 

最近

ずっとほしかったiPodを買いまして。

 

おー!

ひさしぶりのiPod

やっぱりフォルムがステキね~♥

とスリスリ。

 

パートナーと色々話していたら

衝撃の事実を知る。

 

え!!

iPodってネット接続できるの!?

YouTube見れるの!!!?

 

……音楽プレーヤーとしての機能しか

ないと思っていた。

 

じゃあ、YouTubeにある英語のオーディオブック

聞きまくれるじゃないか……。

 

とのことで

やってみることに。

 

レベル1~3はまあまあ、理解できる感じ!

レベル4もがんばればまあまあ聞き取れる……

けれどもちょっとハードル高いかな、という感じです。

 

標準速だと眠くなるので

1.25倍速で聞いています。

 

倍速にすると

ときどき理解が追いつかないときもあるけれど

まあまあ理解できる。

 

いまのところ

レベル2までがストレスなく取り組めるかなあ、と。

レベル3からだとちょっと意識を集中させる感じが強まるかな、と。

 

 

英語多読

 

サボりがちな期間が

一年近く続いていましたが

以前よりも

耳からの英語ができている感じがします!

 

前は

耳からの英語は全然集中できないよー!!!

本の方がいいな

という感じだったのですが。

 

いまは本よりも

耳からの方がはかどるかな、と。

 

 

では、また次回。

英語多読をゆるやかに再開アゲイン~400万語前後~

英語の勉強を

している人も

していない人も

こんにちは。

 

猫カフェに行って

猫を飼いたい気持ちが高ぶった管理人です。

 

可愛さ反則級ッ!!!

 

 

昨年はホントに英語学習を

ほぼほぼやっていなかったのですが

最近ゆるやかに再開。

 

昨年の秋頃から冬眠モードに入り

4、5ヶ月何もしていない状態だったのですが

2月半ば頃にあたたかくなりはじめてから

急にやる気が戻ってきました!!!

 

再開して

ペンギンシリーズのレベル4を一冊読んだら

あまり内容が頭に入ってこず

レベル3だったらラクラク読み取れる状態。

 

そして

ラダーシリーズのレベル4

『世界の重大事件』にも手を出してみたところ

まあまあ読めるなあ、と。

わからない単語は巻末で調べつつ読み終わりました。

 

……ということに感動!!!

 

 

以前はラダーシリーズが相性悪すぎて

読めなかったのですが読み切れた!!!

 

しかも単語を調べながら読む行為も

以前はできなかったのですが

できるようになった!!!

 

多読的には調べながら読むのはあまり推奨されていませんが

語彙を増やすことが目的なら良いなあ、と。

 

よっしゃあ!!

 

じゃあ、次のラダーシリーズ、レベル4も読んだる!!!

と読みかけの『坊ちゃん』に手を出したところ。

 

……読みづらいなあ、と手が止まる。

 

ある程度の相性はあるみたいです。

 

 

そんなこんなでゆるやかに再開。

ひさしぶりの英会話!ときどきリスニング練習

英会話に興味が

ある人も

ない人も

こんにちは。

 

最近じゃがいも料理ばかり食べている管理人です。

 

 

先日ひさしぶりに英会話しに行ってまいりました!

 

案の定、入り口前でチキンハートを発揮し

一旦Uターンする。

 

Uターンした後に

「いや、いいのか私! ここまで来たんだぞ!!!」

と自分を奮い立たせて入店。

 

何回行っても

行く前はドキドキいっぱい。

 

スピーキングはあいかわらず

「………Oh....hey....aha(^-^)」

でしたが

 

リスニングは

まあまあ大意は理解。

ディテールはちょっと聞き取りが難しい感じです。

 

スピーキングで主体的に伝えられたのは

アメリカの漫画版のスパイダーマンは同性愛者みたいだよ」

ということくらい(とんでも情報……( ^ω^))

ジェンダーが話題になっていたので)

 

 

最近はのほほんと過ごしており。

たまにYouTubeでリスニング動画をちょぴっと聞くくらい。

 

あと

Netflixで英語版マトリックスを見ました。

 

まともに見たことなかったので

おーこういう話だったのか、と。

 

基本

日本語字幕でストーリーを理解。

 

そもそも

ストーリーは最後まで謎が多かったですが(^^;)

 

英語のコンテンツを

英語で楽しめるようになりたいなあ、と(*^^*)

 

 

では、また次回。

【英語】不思議の国のアリスの音源が聴きとれた!?リスニング能力の向上……?

英語を学習

している人も

していない人も

こんにちは。

 

タラコおにぎりづくりに

ハマっている管理人です。

 

最近、ひまなときに

英語の本をちょっと読み進めたり

ネットでオーディオブックを聞いたり

しているのですが。

 

ふと

ディズニーアニメの

不思議の国のアリス

を見てみました。

 

すると……

 

「あれ? 歌の部分が何となく聞きとれる?」

「日本語字幕見ながらだけど、けっこう台詞も聞き取れてる?」

となり。

ちなみに小さい頃に

ディズニーの不思議の国のアリス

英語版日本語字幕のビデオがなぜか家にあったので

 

よくわからないながらに

何回も見ていた記憶があります。

 

といっても

そのとき覚えたのは青虫の

「フー・アー・ユゥ?」

だけですが(^^;)

 

いま見返してみると

冒頭の白ウサギの台詞は

「I'm late! I'm late! I'm late!」

だったんだなあ、と。

 

当時は

「アメィッ!アメィッ!アメィッ!」

としか聞き取れなかった(^^;)

 

 

ためしに

ネットで無料公開の

アリスのオーディオブックの前半を聞いてみたところ

けっこう聞き取れました。

 

わからない単語もあるんだけれども

ストーリーを知っているから

ここはアニメのあの場面だな

と情景はよくわかるし

文章もけっこう聞き取れるカンジ。

 

前よりも耳が進化しているんじゃなかろうかと。

 

アリスの

YLレベルはどれくらいなんだろう

と調べてみたら

「4.4」

でした。

 

あら、思ったほど高くない(^^;)

 

いまちょうどYL4の

英語学習者向けの本が読みやすいくらいなので

まあまあ、レベルは一致しているのかなあ、と。

 

 

なんだレベル4かぁ……と思いましたが

いやいや、多読始めた当初は

まったく歯が立たなかったレベルやん、と。

 

成長しているんだなあ、と(*^^*)

 

次にたどりつきたいのは

YL5。

 

なんだまだYL5なのかぁ……

と思えるようになりたい(*^^*)

 

ほかには

アニメのデスノートがけっこう好きなので

英語版のデスノートもよく見たりしています。

 

聞き流したり

たまにわからないところは字幕付きで精聴したり。

日本語版と比較して意味を理解したり。

 

気が向いたときに気が向いたやり方をしています。

 

 

では、また次回。

【英語多読】以前読めなかったYL4の児童書がスラスラと読めるようになる

秋になると

本が読みたくなる人も

そうでもない人も

こんにちは。

 

ジム・キャリー宮野真守さんの顔が似ている……

と驚愕した管理人です。

 

 

英語の多読、最近さぼりがちだったのですが

ふと本棚を見たら

『The famous five』のタイトルがちらつき。

 

半年以上前に買って

読めるようで読めず放置していた本。

 

「いまなら読めるんじゃない?」

と思いパラパラとめくってみたところ……。

 

 

「読める、読めるぞっ……フハハハハッ!!!」

 

 

ムスカが目覚める。

 

本のレベルはYL4で

最近はYL4もスラスラ読めるようになっていたところなので

ちょうどレベルがマッチしたのかなあ、と。

 

買った当初もYL4読めたんだけれど

まだ背伸び状態だったのかな、と。

 

約150ページ中30ページくらいまで読めました。

8、9割は理解できているんじゃないかなあ、と。

 

わからない単語も2、3ページに1、2個程度。

 

長い文章はときどき返り読みしないと

「ん……?」となりましたが

だいたい理解できました。

 

ストーリーをすんなりと理解できたのがうれしい。

 

ところどころの単語が

「たしかこれ、キクタン中級の単語帳で見たヤツだ」

「これは漫画で覚えた単語だな」

と語彙が増えているのを実感。

 

単語は覚えたてのときよりも

時間が経った方がしっくりなじんでいる感覚がします。

 

読み心地としては

元々そこまで本を好んで読む人間ではないので

読めるけどぐいぐい引き込まれて読む感覚にはなれず。

 

日本語のあまり興味のない本を読んでいるときと

同程度の読み心地かなあ、と。

 

それができる時点でだいぶ進歩ですが(^^*)

 

 

ここ一週間近くは

動画を英語字幕&英語音声で見ることもやっており。

 

音声だけだと理解がすすみませんが

字幕があるとだいぶ理解。

ただ速すぎて一時停止しないと理解できないところもちらほら。

 

知らない単語もだいぶ多いので

気が向いたときは見ながら調べています。

 

まだまだ未知語が多いんだなあ、と。

 

 

では、また次回。

 

(今週のお題「読書の秋」)

英語多読本で『透明人間』、中国語は単語帳をちまちま再開

最近、なんとなーく

やる気が戻ったような戻らないような感じで

英語の多読用本を数冊買い。

 

『Wonder』は読み終わり

いまはペンギンリーダーズ

『Invisible(透明人間)』を読んでいます。

 

オックスフォードのシリーズで一度読んだことがあり

レベル3ということもあり

読みやすいなあ、と。

 

レベル3が読みやすいと言えるようになったよろこび。

 

 

あと、とある

同人漫画家さんの

どうやって何年も一定量の漫画を描き続けられたか

という話を見て

そのやり方をまねて中国語単語帳を再開。

 

ポイント制。

単語帳開いただけで5ポイント

などなど

自分なりのルールで。

 

ちょっとモチベ上がりました。

 

今日は2課分やったぞー!!!

 

キクタンの初級編。

 

 

あと

中学時代に聞いていた

中二病ソング(?)をひさしぶりに聴いたら

むかしハマっていた好きなゲームのキャラを思い出し

ドイツ語も勉強やりたいぜー!!!

という気持ちが再熱。

 

公式の設定にはないのですが

勝手な連想ゲームで

そのキャラはドイツ語も中国語もできるはず!

だから私もできるようになろう!!!

と学生の頃思って語学学習したくなっていたので

その気持ちがよみがえる。

 

オタク魂。

 

 

では、また次回。

英語多読本のレベル3『Wonder』を読んで理解

なんでか英語の本を読む気になりだして

いま

ペンギンリーダーズから出ていた

『Wonder』を読んでいます。

 

水色の背表紙に

キャップを被った片目の男の子のイラストが印象的な本。

 

原本をためしに立ち読みしたときは

「むずかしすぎてこれは読めんな……」

と購入をあきらめたのですが

今回は多読用のレベル3に抄訳された本なので

だいぶ読みやすいです。

 

半分くらいまで読みました。

 

学校での主人公の友情や差別が描かれており

胸がぎゅっとしまります。

 

自分の学校時代も人間関係で不遇な面があったり

仲の良い人がそういう目にあったりも見てきたりしたので

当時のことを思い出して

なんだか気持ちが落ち込む。

 

おそろしい沼だぜ……っ。

 

でも!!!

 

英語のレベル3がラクラクと理解できるのはうれしい。

知らない単語はちゃんと案内が書いてあるので理解。

 

ちゃんと自分は成長しているんだなあ、と。

 

レベル4、5、6あたりは

もしかしたら多聴の方がいいのかもしれませんが

どうも多聴はあまり楽しめません。

 

レベルが簡単すぎるとゆっくりすぎて

聞いてて意識が飛んだり眠くなったり。

むずかしいレベルは

理解があまりできない。

 

以前の記事では多聴もレベル3くらいが限界

と書いてあった気がします。

 

レベル4、5、6がスラスラレベルになってくると

TOEICに有利と聞きますが。

 

くぅ~。

 

確実に成長してきた。

でもまだまだ上はある。

 

のんびりと、生きる。

 

 

では、また次回。